Lạy, qùy lạy
  • Chương

    1
    Al-FātihahKhai Đề
    2
    Al-BaqarahCon bò cái tơ
    3
    Āl-‘ImrānGia đình của Imran
    4
    An-Nisā’Phụ Nữ
    5
    Al-Mā’idahChiếc bàn thực phẩm
    6
    Al-An‘āmGia súc
    7
    Al-A‘rāfCác cao điểm
    8
    Al-AnfālChiến lợi phẩm
    9
    At-TawbahHối cải
    10
    YūnusThiên Sứ Yunus
    11
    HūdThiên Sứ Hud
    12
    YūsufThiên Sứ Yusuf
    13
    Ar-Ra‘dSấm sét
    14
    IbrāhīmThiên Sứ Ibrahim
    15
    Al-HijrVùng núi Al Hijr
    16
    An-NahlOng mật
    17
    Al-Isrā’Dạ Hành
    18
    Al-KahfHang núi
    19
    MaryamMary
    20
    Tā-haTa Ha
    21
    Al-Anbiyā’Các thiên sứ
    22
    Al-HajjĐại lễ Hajj
    23
    Al-Mu’minūnNhững người có đức tin
    24
    An-NoorÁnh sáng
    25
    Al-FurqānTiêu Chuẩn
    26
    Ash-Shu‘arā’Các thi sĩ
    27
    An-NamlCon Kiến
    28
    Al-QasasCâu chuyện kể
    29
    Al-‘AnkabūtCon Nhện
    30
    Ar-RūmNhững người La Mã
    31
    LuqmānLuqman
    32
    As-SajdahSự Phủ Phục
    33
    Al-AhzābLiên Quân
    34
    Saba’Thị trấn Sê Ba
    35
    FātirĐấng sáng tạo
    36
    Yā-SīnYa Sin
    37
    As-SāffātCác vị đứng sắp hàng
    38
    Sādsod
    39
    Az-ZumarCác nhóm người
    40
    GhāfirĐấng tha thứ
    41
    FussilatChúng được giải thích chi tiết
    42
    Ash-ShūraSự tham khảo
    43
    Az-ZukhrufCác món trang sức bằng vàng
    44
    Ad-DukhānKhói mờ
    45
    Al-JāthiyahViệc quỳ gối
    46
    Al-AhqāfVùng cồn cát
    47
    MuhammadThiên sứ Muhammad
    48
    Al-Fat'hThắng lợi
    49
    Al-HujurātNội phòng
    50
    QāfQaf
    51
    Adh-DhāriyātNhững ngọn gió
    52
    At-ToorNúi
    53
    An-NajmNgôi sao
    54
    Al-QamarMặt trăng
    55
    Ar-RahmānRất mậc độ lượng
    56
    Al-Wāqi‘ahNgày tận thế
    57
    Al-HadīdSắt
    58
    Al-MujādalahNgười phụ nữ khiếu nại
    59
    Al-HashrCuộc tập họp lực lượng
    60
    Al-MumtahanahPhụ nữ cần được kiểm tra
    61
    As-SaffĐội ngũ chiến đấu
    62
    Al-Jumu‘ahNgày thứ sáu
    63
    Al-MunāfiqūnNhững kẻ đạo đức giả
    64
    At-TaghābunNgười thắng kẻ bại
    65
    At-TalāqSự ly dị
    66
    At-TahrīmTự cấm
    67
    Al-MulkVương quyền
    68
    Al-QalamCây viết
    69
    Al-HāqqahKhông thể tránh khỏi
    70
    Al-Ma‘ārijNhững con đường đi lên
    71
    NūhThiên Sứ Noah
    72
    Al-JinnMa quỷ
    73
    Al-MuzzammilNgười cuốn mình trong áo
    74
    Al-MuddaththirNgười đắp mền khi tình trạng thanh thản
    75
    Al-QiyāmahNgày tận thế
    76
    Al-InsānCon người
    77
    Al-MursalātĐược gửi những Thiên thần để thực hiện công việc cho Allah
    78
    An-Naba’Tin tức
    79
    An-Nāzi‘ātAn-Nāzi‘āt
    80
    ‘Abasa‘Abasa
    81
    At-TakwīrAt-Takwīr
    82
    Al-InfitārAl-Infitār
    83
    Al-MutaffifīnNhững kẻ gian lận
    84
    Al-InshiqāqAl-Inshiqāq
    85
    Al-BurūjAl-Burūj
    86
    At-TāriqSao buổi sớm
    87
    Al-A‘lāTrên cao
    88
    Al-GhāshiyahAl-Ghāshiyah
    89
    Al-FajrBình minh
    90
    Al-BaladThành phố
    91
    Ash-ShamsMặt trời
    92
    Al-LaylĐêm
    93
    Ad-DuhāBuổi sáng
    94
    Ash-SharhSoi sáng
    95
    At-TeenQuả sung
    96
    Al-‘AlaqMáu đặc
    97
    Al-QadrĐêm định mệnh
    98
    Al-BayyinahRõ ràng
    99
    Az-ZalzalahĐộng đất
    100
    Al-‘ĀdiyātChạy
    101
    Al-Qāri‘ahNgày tận thế
    102
    At-TakāthurAt-Takāthur
    103
    Al-‘AsrThời gian
    104
    Al-HumazahKẻ vu khống
    105
    Al-FeelCon voi
    106
    QurayshNgười Quraysh
    107
    Al-Mā‘ūnAl-Mā‘ūn
    108
    Al-KawtharHồ nước trên thiên đàng
    109
    Al-KāfirūnKẻ ngoại đạo
    110
    An-NasrChiến thắng
    111
    Al-MasadSợi dây
    112
    Al-IkhlāsAl-Ikhlās
    113
    Al-FalaqRạng đông
    114
    An-NāsNhân loại
  • Ưa thích0 mục
  • Cài đặt

    Thay đổi cài đặt ứng dụng.

    Xem
    Tiếng Ả Rập
    Dịch
    Chú thích
    Set at least one option visible

    Chế độ câu

    Cỡ chữe
    Tiếng Ả Rập
    36
    Dịch
    18

    Font chữ
    Chọn phông chữ Ả Rập
    Dịch phông chữ sang

    Giao diện
    Chọn giao diện
    AaAa

    Ghi chú: cài đặt sẽ được đưa về mặc định nếu xoá dữ liệu hoặc bộ nhớ đệm.

Lạy, qùy lạy
3 : 113
لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ

Không phải họ đều giống nhau cả. Trong số người dân Kinh Sách, có một nhóm đứng đọc các Lời Mặc Khải của Allah thâu đêm và phủ phục Allah.
Chú thích

7 : 206
إِنَّ الَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩

Quả thật, những ai ở gần Thượng Đế của Ngươi không quá tự hào trong việc thờ phụng Ngài và họ tán dương Ngài và phủ phục (trước Ngài).
Chú thích

9 : 112
التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Những người ăn năn hối cải (với Allah), những người thờ phụng Ngài, những người đi đây đó để phụng sự Ngài, những người cúi đầu kính cẩn, và quỳ mọp phủ phục, những người truyền lệnh làm điều thiện và ngăn cấm làm điều ác và tôn trọng các giới hạn qui định bởi Allah (sẽ hoan hỉ). Và hãy báo tin vui cho những người tin tưởng.
Chú thích

13 : 15
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩

Và bất cứ ai trong các tầng trời và trái đất, dù muốn hay không, đều phải phủ phục lạy Allah; và bóng của họ cũng làm thế vào buổi sáng và buổi chiều.
Chú thích

15 : 98
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ

Nhưng hãy tán dương lời ca tụng Thượng Đế của Ngươi và trở thành một người phủ phục (Allah).
Chú thích

16 : 48
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ

Há họ không quan sát vạn vật mà Allah đã tạo, xem bóng của mỗi vật tự động quay sang phải và trái, và quỳ lạy Allah trong lúc chúng hạ mình khiêm tốn như thế nào ư?
Chú thích

16 : 49
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ

Và bất cứ sinh vật nào trong các tầng trời và dưới đất và cả Thiên Thần nữa đều phủ phục Allah và không hề tỏ vẻ kiêu căng.
Chú thích

16 : 50
يَخَافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩

Chúng sợ Thượng Đế (Allah) ở bên trên chúng và làm bất cứ điều gì mà Ngài phán truyền.
Chú thích

17 : 107
قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا

Hãy bảo họ: “Các người tin hay không tin nơi Nó, bởi vì những ai được ban cho sự hiểu biết trước (khi) Nó (được ban xuống), liền quỳ úp mặt xuống đất, phủ phục khi Nó được đọc ra cho họ.”
Chú thích

17 : 108
وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا

Và họ nói: “Quang vinh và trong sạch thay chúng tôi! Quả thật, Lời Hứa của Thượng Đế chúng tôi đa hoàn tất.”
Chú thích

17 : 109
وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩

Và họ quỳ úp mặt xuống đất khóc ra nước mắt và Nó làm cho họ khiêm tốn thêm.
Chú thích

19 : 58
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩

Họ là những người mà Allah đã gia ân trong số các Nabi xuất thân từ con cháu của Adam và từ những người mà TA đã chuyên chở trên chiếc tàu cùng với Nuh và từ con cháu của Ibrahim và của Israel và từ những người mà TA đã hướng dẫn và chọn lựa. Mỗi lần những Lời Mặc Khải của Đấng Rất Mực Độ Lượng được đọc ra cho họ, họ sụp xuống quỳ lạy và khóc.
Chú thích

22 : 18
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩

Há Ngươi (Muhammad) không nhận thấy Allah là Đấng mà bất cứ ai trong các tầng trời và bất cứ ai dưới đất cùng với mặt trời, mặt trăng, các tinh tú, núi non, cây cối, thú vật và đa số nhân loại đều phải phủ phục quỳ lạy hay sao? Nhưng đa số (người) cũng đáng bị Ngài trừng phạt. Và ai mà bị Allah hạ nhục thì sẽ không có ai làm cho vinh danh lại nổi. Quả thật, Allah làm bất cứ điều gì Ngài muốn.
Chú thích

22 : 26
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لَا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

Và (hãy nhớ) khi TA (Allah) chỉ định cho Ibrahim địa điểm xây dựng Ngôi Đền (Ka'bah) phán truyền: "Chớ tổ hợp với TA bất cứ cái gì và hãy giữ Ngôi Đền của TA trong sạch cho những người đi vòng quanh nó, cho những người đứng dâng lễ, và cho những người cúi đầu và phủ phục (lễ bái TA)."
Chú thích

22 : 77
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩

Hỡi những ai có đức tin! Hãy cúi đầu và phủ phục và thờ phụng Thượng Đế (Allah) của các ngươi và hãy làm điều lành để may ra các ngươi được thành đạt.
Chú thích

25 : 60
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩

Và khi có lời bảo chúng: “Hãy phủ phục Đấng Al-Rahman (Allah)!” Chúng đáp: “Nhưng Đấng Al-Rahman (Rất mực Độ lượng) là gì? Bọn ta sẽ phải quỳ lạy Đấng mà Ngươi (Muhammad) truyền lệnh cho bọn ta hay sao?” Và điều đó càng làm cho chúng thêm thù nghịch.
Chú thích

25 : 64
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا

Và những ai thức đêm quỳ lạy và đứng nghiêm trước mặt Thượng Đế của họ.
Chú thích

26 : 219
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ

Và cả động tác của Ngươi trong số những người sụp lạy.
Chú thích

27 : 25
أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

Chẳng lẽ họ không quỳ lạy Allah, Đấng trưng bày những điều bí mật trong các tầng trời và trái đất và biết rõ những điều các ngươi giấu kín cũng như những điều các ngươi phơi bày và công khai hay sao?!
Chú thích

27 : 26
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩

Allah! Không có Thượng Đế nào khác cả duy chỉ Ngài (là Thượng Đế). Thượng Đế (Đấng Chủ Tể) của chiếc Ngai vương vĩ đại.
Chú thích

32 : 15
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩

Chỉ thực lòng tin tưởng nơi các Lời Mặc Khải của TA, những ai khi được nhắc về chúng liền quỳ xuống phủ phục và tán dương lời ca tụng Thượng Đế của họ và không tỏ vẻ tự cao;
Chú thích

38 : 24
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩

(Dawood) vội bảo (chưa kịp hỏi đối phương): “Chắc chắn, y đã bức hiếp ngươi bằng cách đòi nhập con cừu của ngươi vào bầy cừu của y. Quả thật (trong việc hùn hạp làm ăn), nhiều người hợp tác hay bức hiếp lẫn nhau ngoại trừ những ai có đức tin và làm điều thiện; nhưng ít có người như thế.” Và Dawood sực thấy có lẽ TA đã thử thách Y, cho nên Y đã cầu xin Thượng Đế của Y tha thứ và sụp xuống cúi mình và quay về (sám hối với Allah).
Chú thích

38 : 25
فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ

Do đó, TA đã tha thứ cho Y về điều đó; và quả thật, nơi TA Y có được một chỗ gần gũi và một nơi trở về tốt đẹp.
Chú thích

39 : 9
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ

Phải chăng một người thức đêm dốc lòng cung kính (Allah), lúc thì phủ phục, lúc thì đứng thẳng, luôn luôn chú ý đến đời sau và hy vọng nơi Đức Khoan Dung của Thượng Đế của y (giống với một kẻ không có đức tin hay sao) Hãy bảo y: “Phải chăng một người (hiểu) biết và một người thiếu hiểu biết ngang bằng nhau?” Chắc chắn, chỉ những người thông hiểu mới ghi nhớ (lời khuyến cáo).
Chú thích

41 : 37
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

Và ban đêm và ban ngày, và mặt trời và mặt trăng là những dấu hiệu chỉ dẫn của Ngài (Allah). Chớ lạy mặt trời và mặt trăng mà hãy quỳ lạy Allah, Đấng đã tạo ra chúng nếu các ngươi tôn thờ chỉ riêng Ngài thôi.
Chú thích

41 : 38
فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩

Nhưng nếu chúng ngạo mạn thì những ai (Thiên Thần) ở cùng với Thượng Đế của Ngươi hằng tán dương Ngài cả đêm lẫn ngày và không bao giờ mỏi mệt.
Chú thích

48 : 29
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

Muhammad là Sứ Giả của Allah. Và những ai theo Y thì nghiêm khắc với những kẻ không có đức tin nhưng rất thương xót lẫn nhau. Ngươi sẽ thấy họ cúi mình, quỳ mọp (bái phục), tìm kiếm thiên ân từ Allah và sự hài lòng của Ngài. Dấu vết của họ nổi trên gương mặt của họ qua tì vết của việc phủ phục. Đó là hình ảnh của họ (được mô tả) trong (Kinh) Tawrah) và hình ảnh của họ trong (Kinh) thì như là một hạt giống đâm ra chồi và trở thành cứng, và dày đặc và đứng thẳng trên thân cây của nó, làm đẹp mắt và mát lòng người gieo. Kết quả là nó làm cho những kẻ không có đức tin đâm thù hận họ. Và Allah hứa tha thứ và ban phần thưỏng vĩ đại cho những ai trong họ có đức tin và làm việc thiện.
Chú thích

53 : 62
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩

Thôi hãy quỳ mọp xuống phủ phục Allah và thờ phụng Ngài.
Chú thích

76 : 26
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

Và hãy phủ phục trước Ngài ban đêm và tán dương Ngài thâu đêm.
Chú thích

84 : 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Bởi vì khi nghe đọc Qur'an, họ không chịu phủ phục;
Chú thích

96 : 19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩

Nhưng không! Chớ nghe theo y. Và hãy phủ phục và đến gần (Ngài)
Chú thích

0:00
0:00

© 2025 Quran.vn All Rights Reserved

  • Support
  • Grateful
  • Contact

Powered By - Deeni Info Tech

Bạn có muốn hiển thị tiếng Ả rập không?

Bạn có thể thay đổi hiển thị trong phần cài đặt 'Settings -> View'.