‘Abasa
‘Abasa
80 : 1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Y (Nabi) cau mày và quay sang phía khác,
Chú thích

80 : 2
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Vì một người mù đến gặp Y.
Chú thích

80 : 3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Và điều gì cho Ngươi biết, may ra y được rửa sạch tội?
Chú thích

80 : 4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Hoặc được nhắc nhở bởi vì sự nhắc nhở có lợi cho y?
Chú thích

80 : 5
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Còn đối với kẻ tự cho mình đầy đủ giàu có,
Chú thích

80 : 6
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Thì Ngươi lại ân cần với hắn;
Chú thích

80 : 7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Chuyện gì xẩy đến cho Ngươi nếu hắn không được tẩy sạch?
Chú thích

80 : 8
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Còn ai chạy đến với Ngươi,
Chú thích

80 : 9
وَهُوَ يَخْشَىٰ

Vì cả sợ (Allah),
Chú thích

80 : 10
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Thì Ngươi lại lơ là với y.
Chú thích

80 : 11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Không, quả thật Nó là Lời Cảnh Tỉnh.
Chú thích

80 : 12
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Bởi thế, người nào muốn thì hãy lưu ý
Chú thích

80 : 13
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

(Các điều) trong các tờ Kinh rất cao quí,
Chú thích

80 : 14
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

Cao thâm, trong sạch,
Chú thích

80 : 15
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Do bàn tay của những người biên chép
Chú thích

80 : 16
كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Vinh dự và đạo đức (ghi lại).
Chú thích

80 : 17
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Con người thật đáng chết! Cái gì làm cho y phủ nhận Ngài (Allah)?
Chú thích

80 : 18
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Ngài đã tạo hóa y từ cái gì?
Chú thích

80 : 19
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Ngài tạo hóa y từ tinh dịch và định mạng (cho y);
Chú thích

80 : 20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Rồi làm con đường cho y được dễ dàng;
Chú thích

80 : 21
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Rồi làm cho y chết; rồi chôn y xuống mộ;
Chú thích

80 : 22
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

Rồi khi muốn, Ngài sẽ dựng y sống lại.
Chú thích

80 : 23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Không, khi Ngài truyền lệnh, y không tuân hành.
Chú thích

80 : 24
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Thế con người hãy quan sát thực phẩm của y:
Chú thích

80 : 25
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Rằng TA xối nước (mưa) xuống dồi dào,
Chú thích

80 : 26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Rồi, TA chẻ đất nứt ra thành mảnh,
Chú thích

80 : 27
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Bởi thế, TA làm ra trái giống mọc ra trong đó,
Chú thích

80 : 28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Và trái nho và rau cải xanh tươi,
Chú thích

80 : 29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Và trái ô liu và trái chà là,
Chú thích

80 : 30
وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Và vườn trái cây rậm rạp,
Chú thích

80 : 31
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Và trái cây và cây cỏ,
Chú thích

80 : 32
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Làm lương thực cho các ngươi và cho gia súc.
Chú thích

80 : 33
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Nhưng khi tiếng Thét chát chúa xảy ra,
Chú thích

80 : 34
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Ngày mà mỗi người sẽ chạy bỏ anh em của mình,
Chú thích

80 : 35
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Và bỏ cha mẹ,
Chú thích

80 : 36
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Và bỏ vợ, và con cái.
Chú thích

80 : 37
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Ngày đó, mỗi người lo âu cho bản thân đủ làm y quên bẵng người khác.
Chú thích

80 : 38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Ngày đó, có những gương mặt (người tốt) sẽ sáng rỡ
Chú thích

80 : 39
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Cười nói, thỏa thích với tin vui.
Chú thích

80 : 40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Ngày đó, có những gương mặt sầm tối
Chú thích

80 : 41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Dính toàn bụi bặm:
Chú thích

80 : 42
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Đó là những kẻ phủ nhận và tội lỗi.
Chú thích

0:00
0:00