At-Takwīr
At-Takwīr
81 : 1
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Khi mặt trời cuốn xếp lại và biến mất;
Chú thích

81 : 2
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

Và khi các vì sao rơi rụng;
Chú thích

81 : 3
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Và khi các quả núi bị di chuyển mất biệt;
Chú thích

81 : 4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Và khi các con lạc đà cái mang thai bị bỏ bê;
Chú thích

81 : 5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Và khi các con dã thú sẽ được lùa tập trung lại;
Chú thích

81 : 6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Và khi các đại dương dâng trào;
Chú thích

81 : 7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Và khi các linh hồn sẽ được kết đôi với thân xác;
Chú thích

81 : 8
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Và khi các đứa bé gái bị chôn sống sẽ được tra hỏi-
Chú thích

81 : 9
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Vì tội gì mà bé đã bị giết?
Chú thích

81 : 10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Và khi các tờ giấy (ghi hành động) sẽ được mở ra;
Chú thích

81 : 11
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Và khi bầu trời sẽ bị lột trần;
Chú thích

81 : 12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Và khi hỏa ngục sẽ được nhúm thành lửa ngọn;
Chú thích

81 : 13
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Và khi thiên đàng sẽ được mang đến gần,
Chú thích

81 : 14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

Mỗi người sẽ biết điều mà y trình bày.
Chú thích

81 : 15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Bởi thế, TA thề bởi các hành tinh lặn khuất,
Chú thích

81 : 16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Di chuyển nhanh biến mất,
Chú thích

81 : 17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Và bởi ban đêm khi nó ra đi;
Chú thích

81 : 18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Và bởi ban mai khi nó thổi (màn đêm đi mất) và sáng tỏ;
Chú thích

81 : 19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Quả thật, Nó (Qur'an) là Lời phán của (Allah do) một Vị Thiên sứ (Jibril) rất vinh dự (đã mang đến),
Chú thích

81 : 20
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Được Chủ Nhân của Ngai Vương ban cho quyền lực và danh dự,
Chú thích

81 : 21
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Được (các Thiên Thần) tuân theo nơi đó và rất đáng tin cậy.
Chú thích

81 : 22
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

Và người Bạn (Muhammad) của các ngươi không phải là một kẻ điên.
Chú thích

81 : 23
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Và quả thật, Y đã thấy vị (Jibril) tại chân trời sáng tỏ.
Chú thích

81 : 24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Và Y không giữ cho riêng mình điều huyền bí (vô hình).
Chú thích

81 : 25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

Và Nó (Qur'an) không là lời nói của Shaytan đáng tống xuất.
Chú thích

81 : 26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Thế các ngươi đi đâu?
Chú thích

81 : 27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

Quả thật, Nó (Qur'an) chỉ là Lời Cảnh Tỉnh nhắc nhỡ muôn loài.
Chú thích

81 : 28
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

Nhắc nhở ai trong các ngươi muốn đi đúng đường,
Chú thích

81 : 29
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Nhưng điều mà các ngươi muốn sẽ không thành tựu trừ phi Allah, Thượng Đế của vũ trụ và muôn loài muốn (hay chấp thuận).
Chú thích

0:00
0:00