An-Naba’
An-Naba’
78 : 1
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Chúng đang hỏi nhau điều gì vậy?
Chú thích

78 : 2
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Về các nguồn tin vĩ đại,
Chú thích

78 : 3
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Điều mà chúng không đồng ý với nhau;
Chú thích

78 : 4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Không, chúng sẽ sớm biết!
Chú thích

78 : 5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Rồi, nhất định không! Chúng sẽ sớm biết!
Chú thích

78 : 6
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Há TA đã không làm trái đất như một chiếc giường,
Chú thích

78 : 7
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

Và những quả núi như những cột trụ?
Chú thích

78 : 8
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Và TA đã tạo các ngươi thành cặp đôi.
Chú thích

78 : 9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Và làm giấc ngủ của các ngươi thành một sự nghỉ ngơi.
Chú thích

78 : 10
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

Và làm màn đêm thành một tấm phủ,
Chú thích

78 : 11
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

Và làm ban ngày để tìm kế sinh nhai.
Chú thích

78 : 12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Và TA đã dựng bên trên các ngươi bảy cái (tầng trời) vững chắc,
Chú thích

78 : 13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Và làm một chiếc đèn (mặt trời) chói sáng.
Chú thích

78 : 14
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

Và ban nước xuống dồi dào từ các đám mây chứa nước mưa.
Chú thích

78 : 15
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

Mà TA dùng để làm mọc ra trái hạt và cây cối.
Chú thích

78 : 16
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

Và vườn tược cây lá xum xuê.
Chú thích

78 : 17
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Quả thật, Ngày Quyết Định là một cuộc hẹn ấn định,
Chú thích

78 : 18
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Ngày mà Còi Hụ sẽ hụ vang rền và các ngươi sẽ đến từng đoàn;
Chú thích

78 : 19
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Và bầu trời sẽ được mở toang như cửa mở,
Chú thích

78 : 20
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Và những quả núi sẽ bị dời đi như ảo ảnh.
Chú thích

78 : 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Quả thật, hỏa ngục là một chỗ mai phục,
Chú thích

78 : 22
لِلطَّاغِينَ مَآبًا

Một chỗ ngụ cho những kẻ vượt quá mức tội lỗi,
Chú thích

78 : 23
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Chúng sẽ ở trong đó đời đời,
Chú thích

78 : 24
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Trong đó, không có gì mát để nếm cũng chẳng có gì để uống.
Chú thích

78 : 25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Ngoại trừ một loại nước cực sôi và chất mủ hôi tanh.
Chú thích

78 : 26
جَزَاءً وِفَاقًا

Một phần đền xứng đáng.
Chú thích

78 : 27
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Quả thật, chúng không màng đến việc phán xử.
Chú thích

78 : 28
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

Và chúng triệt để phủ nhận các Lời Mặc Khải của TA.
Chú thích

78 : 29
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Và TA đã cho ghi mọi điều vào một quyển sổ.
Chú thích

78 : 30
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Bởi thế, hãy nếm (Lửa); do đó, TA sẽ không thêm gì cả cho các ngươi ngoài hình phạt.
Chú thích

78 : 31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Quả thật những người ngay chính sợ Allah sẽ thành đạt;
Chú thích

78 : 32
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

Những ngôi vườn tươi tốt và những vườn nho;
Chú thích

78 : 33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

Những trinh nữ với bộ ngực căng tròn cùng lứa tuổi;
Chú thích

78 : 34
وَكَأْسًا دِهَاقًا

Và một cốc đầy (rượu).
Chú thích

78 : 35
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

Không nghe một lời sàm sỡ và gian dối nào trong đó;
Chú thích

78 : 36
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

Một phần thưởng từ Thượng Đế của Ngươi, một món quà đã được tính toán
Chú thích

78 : 37
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

(Bởi) Thượng Đế của các tầng trời và trái đất và của mọi vật giữa hai (trời đất), Đấng Rất Mực Độ Lượng mà không ai được quyền đôi co.
Chú thích

78 : 38
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Ngày mà Thiên Thần libril và các Thiên Thần đứng thành hàng. Không ai được nói ngoại trừ người nào mà Đấng Rất Mực Độ Lượng cho phép; và y sẽ nói điều nào đúng đắn.
Chú thích

78 : 39
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Đó là Ngày của sự Thật. Bởi thế, người nào muốn, hãy chọn lấy một chỗ ngụ với Thượng Đế của y.
Chú thích

78 : 40
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

Quả thật, TA đã cảnh cáo các ngươi về một sự trừng phạt gần kề, Ngày mà con người sẽ thấy cái mà bàn tay của y đã gởi đi trước và người vô đức tin sẽ than: “Thiệt thân tôi mất! Ước gì tôi là cát bụi!”
Chú thích

0:00
0:00